AVERTISSEMENT : Risque électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
L’APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES ET SPAS
AVERTISSEMENT – Débrancher l'appareil de l’alimentation secteur avant de procéder à toute intervention.
AVERTISSEMENT – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien professionnel agréé qualifié et selon les normes en vigueur dans le pays d'installation.*
AVERTISSEMENT – Vérifier que l'appareil est branché sur une prise de courant protégée contre les courts-circuits. L'appareil doit également être alimenté par l’intermédiaire d’un transformateur d’isolement ou d’un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA.
AVERTISSEMENT– Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Garder vos mains, et tout objet étranger, loin des ouvertures et des parties mobiles.
AVERTISSEMENT – Vérifier que la tension d'alimentation requise par le produit correspond à celle du réseau de distribution et que les câbles d'alimentation conviennent pour l'alimentation en courant du produit.
AVERTISSEMENT – Les produits chimiques peuvent causer des brûlures internes et externes. Pour éviter la mort, des blessures graves et/ou des dégâts matériels: Porter des équipements de protection individuelle (gants, lunettes, masque...) lors de la maintenance ou de l’entretien de cet appareil. Cet appareil doit être installé dans un local suffisamment ventilé.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser de rallonge pour brancher l'appareil sur le secteur. Utiliser une prise murale.
AVERTISSEMENT – Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l’appareil. Le non-respect des consignes pourrait être à l’origine de blessures. Ce document doit être remis à tout utilisateur de piscine, qui le conservera en lieu sûr.
AVERTISSEMENT – Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
AVERTISSEMENT – L'appareil ne doit pas être utilisé si le cordon d'alimentation est endommagé. Un choc électrique pourrait se produire. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
Tableau des normes de raccordements électriques
Avant propos
La date d’enregistrement correspond à la création du compte client sur la plateforme d’enregistrement Swimo. Lors de la mise sous tension, tous les relais s’allument pour vérifier que l’ensemble du cablage des signaux sont corrects. Il est indispensable de s’assurer que cet allumage ne peut entrer en contradiction avec votre installation.
En cas de doute, déplugguez tous les relais du/des coffrets relais avant la mise en service. L’allumage des leds des relais fera office de contrôle. Mettez tous les appareils en position, OFF (eteints) sur l’interface utilisateur ; replugguez les relais en s’assurant que les pins sont correctement insérés. Procédez ensuite à un test d’allumage de chaque appareil et contrôlez que chaque relais déclenche l’équipement.
Il existe plusieurs types de montage electrique et plusieurs possibilités de gestion des relais, selon le besoin. (“reportez vous page 12”
Lors de l’installation vous devez vous assurer que vous respectez les points suivants, pour garantir une installation conforme.
• un relais ne peut pas piloter une puissance supérieure à 8A (1500 W)
• pour les puissances supérieures, un contacteur de puissance est installé.
• respectez scrupuleusement les polarités des capteurs, sondes et bus Modbus
• respectez les normes electriques en matière de protection et puissance des disjoncteurs.
• connectez une liaison équipotentielle sur le circuit hydraulique avant la filtration, en série avec la terre destinée aux appareils.
En cas de doute, rapprochez vous de votre service SAV ou de votre electricien agréé.
Présentation
Swimo est un contrôleur intelligent, doté de capteurs et d’actionneurs autour d’un logiciel spécifiquement développé pour les piscines et les spas. Pour chaque actionneur, une horloge digitale est dédiée. Pour tous les automatismes, un ensemble de protocoles permettent d’assurer le fonctionnement optimum des équipements et d’envoyer des alertes push en cas de problème. Swimo sait gérer tous les types de traitement et d’équilibre de l’eau, filtrations, chauffages, volets roulants, éclairages, éclairages led à impulsion. Chaque actionneur peut être configuré NO, NC ou impulsion (idéal avec télérupteur). Au total 15 actionneurs sont possibles.
Swimo et son bus ModBus assurent aussi la gestion d’équipements intelligents au sein d’une même interface.
Ces équipements intelligents offrent d’autres avantages, tels que des fonctions d’alarmes internes à l’équipement et des fonctionnalités plus étendues, en terme de rendement, d’économie et de finesse.
Avec le contrôleur Swimo, chaque équipement connecté (capteur ou actionneur) sera visible sur l’interface mobile et joignable depuis le monde entier.
“Avec Swimo, vous savez tout : fini les problèmes de qualité d’eau et de consommation, fini les surprises de fin de bidon. Partagez vos données d’analyse avec votre service maintenance pour des réassorts adaptés au bon moment”
Swimo connecte vos équipements ensemble et enregistre tous les évènements.
L'eau
Description
Comme tous systèmes d’automastismes, il faut des capteurs pour gérer des actions. L’installation des capteurs sur le circuit d’eau doit être représentatif de vos attentes; ainsi installer les sondes au plus proche du circuit, à l’abri des intempéries est la solution à adopter.
Les indispensables :
• une sonde température (PT100 ou NTC10k) ou sonde de la PAC ModBus, ou sonde de l’electrolyse ModBus ou sonde de la sonde Chlore Ampero ModBus
• un détecteur de débit (ToR), ou une sonde pression 4-20mA
Pour gérer l’équilibre de l’eau souvent représenté par le PH, et le traitement de l’eau représenté par le Redox, nous devons savoir quelles seront leurs limites et comment en tenir compte.
La balance de Taylor est un diagramme qui permet d’étudier l’équilibre entre les trois paramètres fondamentaux de l’eau : l’alcalinité, le pH et la dureté. Dans l’idéal, une ligne droite est tracée entre le TAC, le pH et le T.H., et cette ligne se trouve dans la « zone d’équilibre ».
Si votre TAC n’a pas sa valeur comprise entre 80 et 120 ppm, vous aurez de grandes difficultés à caler votre PH et votre eau sera moins cristalline.
Il faut donc régler votre TAC (taux d’alcalinité), ainsi que le TH (dureté) si besoin, ces 2 données influençant directement votre PH.
Pour déterminer le pH d’équilibre, vous
pouvez tracer un trait entre la TAC et le T.H. Vous verrez ainsi où se situe votre trait sur la ligne du pH. Vous pouvez effectuer la même procédure pour déterminer la valeur des autres indicateurs. En bref, il s’agit de tracer un trait entre deux indicateurs connus pour en déduire le troisième.
La balance de Taylor est un indicateur, il ne s’agit pas de s’y conformer précisément. De plus, elle est valable à une température de l’eau de 24°C.
La chute du TAC en début de saison est fort probable, plusieurs raisons à cela:
- Les eaux de pluie et les eaux de neige
sont déminéralisées.
- les injections d’acide (ph moins) ont tendance à faire chuter le TAC.
Traitement
Le traitement quand à lui peut être opéré par plusieurs types , les rémanants oxydant et les équipements stérilisant.
On notera que l’electrolyse figure dans les 2 types car son pouvoir oxydant couvre 99% des besoins. En effet, le sel fondu (chlorure de sodium (NaCl)) dans l’eau pour un dosage de 1.2 à 4 grammes par litre d’eau se transforme sépare chlore naturel et en soude au contact de la cellule de l’electrolyse.
Sous l’effet des UV, le chlore et la soude se recombine en sel.
Bien gérée, cette solution de traitement couvre la totalité des besoins des piscines en matière de traitement.
Pour des versions plus anciennes, une pompe chlore en complément permet d’assurer les périodes de grandes chaleurs.
Les lampes UV et Ozonateurs couvre 50 à 75% des besoins, ils doivent être complétés par un rémanant chlore, oxygene actif ou brome.
Ces derniers peuvent aussi assurer le traitement seuls. Leur pouvoir oxydant est très puissant.
Le choix de tel ou tel système de traitement est avant tout un compromis coût / maintenance.
Une electrolyse consommera un peu de sel pendant la saison et eventuellement un peu de chlore. Un UV / oxy ou Ozone / brome auront aussi une faible maintenance.
Dans le cas d’utilisation des rémanants en direct, on aura plus de consommation, donc plus de maintenance (changement des bidons, rechargement de la cartouche de brome)
Chaque rémanant a aussi une odeur, une texture qui donne à l’eau un goût particulier.
“Ainsi quand l’eau légèrement salée semble plus dense, l’eau à l’Oxy le semble moins... L’eau Chlorée ressemble à celle du robinet, comparé à l’eau Bromé qui semble soyeuse.”
Quelque soit votre choix, Swimo optimise le traitement selon la consigne Redox que vous avez choisi et en corrélation avec la consigne Ph.
Le Redox nous informe sur l’oxydation de l’eau par le traitement. Il est indiqué en millivolt et dépend de la minéralisation de l’eau originelle quand à sa consigne idéale.
Par expérience nous conseillons une consigne chlore de 650 mV, puis un relevé bandelette après 24h et augmentez ou diminuez la consigne selon le résultat obtenu.
Le kit Swimo peut être livré avec une
chambre d’analyse comportant :
- une sonde de température PT100
- une electrode PH
- une electrode REDOX/ORP
- une electrode CONDUCTIVITÉ
- une détecteur de débit
La chambre aura 2 vannes, 2 connecteurs 1/2 et un tube de 10 mm de diametre.
Connectez les sondes sur leur emplacement.
PT100 - 3 fils : le fil rouge à gauche, les 2 autres à droite quelque soit le sens
Débit : sur le bornier 7 à 12
Installez les 2 vannes 1/2 “ sur des colliers de prise en charge adaptés au diamètre de l’hydraulique. Piquez une entrée avant le filtre et la sortie après le filtre pour créer une pression naturelle dans la chambre.
Le pré-filtre doit être ajouté avant la chambre pour protéger de l’encrassement de la chambre et des sondes.
ATTENTION : ce filtre doit être nettoyé périodiquement, pour éviter que le débit dans la chambre ne devienne trop faible, faisant croire à un problème de débit du circuit dans son ensemble.
1. sonde température inox - PT100
2. sonde conductivité
3. sonde PH
4. Sonde Redox /Orp
5. détecteur de débit
6. tube DmFit D10
7. vanne 1/2 - DmFit D10
8. Pré-filtre DmFit
Raccordement electrique
Connectez la phase et le neutre sur le port U1. un fusible de 2A protège des surtensions.
Raccordement Sonde pression/ niveau
Les ports 5 et 6. (U22 et U23) :
Vous diposez de 2 ports 4-20 mA pour installer une sonde pression et éventuellement une sonde de niveau du bac tampon.
le fil rouge à gauche (+12V), le fil noir à droite (retour 4 à 20 mA)
Raccordement d’une sonde Modbus (+12V)
Le controleur dispose de 2 ports ModBus. Un maitre (U17) et un esclave (U12).
C’est le port U12 que nous utiliserons pour connecter tous les appareils que nous souhaitons lire.
La sonde Chlore Ampero CC5530 a été implémenté, répondant aux besoins des professionnels grâce à une lecture très claire du Chlore libre.
Swimo intègre la lecture pH et la compensation température pour déterminer exactement la teneur en chlore libre actif et répondre aux exigences du marché professionnel.
Attention : cette sonde n’est pas destinée à un traitement complété par un stabilisant (acide cyanurique)
Il est possible d’installer d’autres sondes modBus. Pour cela rapprochez vous de votre service client si vous avez besoin d’un développement en particulier.
Appareils
les 15 signaux actionneurs permettent de piloter ce type de coffret de 8 relais, des relais DIN (bobine 12V) ou des relais domotique KNX
Le coffret de contrôle:
Tous les connecteurs sont dans ce coffret, il permet d’y brancher les sondes et le ou les coffrets relais.
Wifi, ethernet, un disque dur de 4 gb et 512 Mo de mémoire sont installés par défaut.
Il offre une totale autonomie même sans internet avec sa propre interface, son logiciel embarqué et tous les automatismes piscine et spa.
Le coffret relais :
Il est composé de 8 relais 8A, et un connecteur pour le relier au coffret de contrôle.
Ces relais peuvent alimenter de petits équipements, pompes de dosage, éclairages , contacts secs ou alimenter des contacteurs de puissance pour les plus gros équipements (filtration, chauffage, jet...)
Installation électrique
Considérez le relais comme un interrupteur.
Soit Normalement Ouvert (NO), donc il n’y aura pas de contact entre les fils lorsque le relais est éteint, soit Normalement Fermé (NC), il y a contact entre les fils lorsque le relais est éteint.
Lorsqu’une tension circule, on mettra l’arrivée de la phase dans le port COM et la sortie vers l’équipement dans le port NO. Lorsque l’on allume le relais, la phase circule jusqu’à l’équipement ou le contacteur de puissance et celui ci s’allume.
Pour un contact sec, l’esprit reste le même, sans véritable tension dans le cable.
Normal Off: relais éteint quand position OFF
Normal ON : relais allumé quand position OFF
Impulsion : impulsion de 100 millisecondes à chaque action
(ce dernier mode nécessite un retour d’information pour connaitre la position du télérupteur si tel est le cas de figure. Rapprochez vous du service client pour de plus amples informations)
Installation d’une pompe
à vitesse variable
Pontez le rouge sur les 3 ports NC des 3 relais selectionnés. Pontez le noir sur les 3 ports COMMON des 3 relais. Insérez chaque couleur dans un des ports NO en respectant les numéros de du connecteur de départ sur la carte de contrôle.
Connectez la puissance de la pompe sur un contacteur de puissance adapté avec déclencheur START/STOP.
Raccordement d’un système de chauffage
Concernant le chauffage, plusieurs options sont possibles. Nous avons vu précédemment le cas ou l’on allume directement le chauffage par le contacteur de puissance. Ce dernier cas est parfaitement adapté à un réchauffeur electrique mais pour d’autres chauffages, il existe d’ autres solutions aussi simple.
Les PAC (pompes à chaleur) et réchauffeurs modernes sont livrés avec un débimetre intégré et éventuellement avec un connecteur à 2 fils “REMOTE”.
Si un tel connecteur existe, il suffira de connecter un cable de 2 fils entre ce connecteur et un relai sur les ports COM et NO (sans distinction de sens).
Si un tel port n’existe pas, il suffira de couper un des fils du débimetre et avec un cable à 2 fils, joindre ces 2 bouts coupés vers un relais sur les ports COM et NO (sans distinction de sens).
Paramétrez votre chauffage sur la température maximum, puis utilisez l’interface Swimo pour mettre la consigne du moment, allumer, eteindre, paramétrer des plages horaires ou encore définir l’automatisme qui vous convient.
Raccordement de la pompe à chaleur ModBus
Si vous possédez une PAC intelligente Modbus, bénéficiez de ses propres systèmes d’alerte ou
de panne. Autres avantages : la consigne depuis l’interface met à jour la PAC elle même, ainsi que
toutes les actions depuis Swimo sont synchronisées. C’est une gestion commune ; le contrôleur
gerera cependant vos plages et programmes intelligents et donnera les ordres de démarrage et
d‘arrêt.
Pour une longueur inférieure à 20 mètres, utilisez un cable croisé de type telecom, denudez
une paire et connectez l’une des paires à A et l’autre à B sur le port U12. Pour une longueur
supérieure, ajoutez le GND.
Cette connexion ModBus est
valable uniquement sur les
ciruits PC 1002 & PC1003 installés dans les PAC à l’adresse esclave 50 .
Raccordement d’un electrolyseur connecté en ModBus
Si vous possédez un electrolyseur intelligent Modbus, avec ses propres algorithmes, connectez là
sur le port ModBus U12 . Votre contrôleur assurera les contrôles de sécurité (flux, min et max des
capteurs PH et Redox, mise en service de la filtration) . En dehors de ces points, l’electrolyseur
définira sa propre marche. (connectez les sonde PH, RX/ORP et température fournies)
Pour une longueur inférieure à 20 mètres, utilisez un cable croisé de type telecom, denudez
une paire et connectez l’une des paires à A et l’autre à B sur le port U12. Pour une longueur
supérieure, ajoutez le GND.
ATTENTION :
Cette connexion ModBus est valable uniquement sur cartes GENESIS de type V3 et V4 équipées d’un
microcontrôleur S3A3 de Renesas à
l’adresse esclave 10.
INTERFACE
Mise en route - wifi
(cette procédure n’est pas nécessaire pour une connexion Ethernet)
1. Créez votre compte.
2. Connectez vous
3. Gris (mode nomade).
4. Password : swimo000
5. Vert : Mode Télécommande
6. WIFI : Réglage appareil
Une fois que vous avez entré le mot de passe wifi correspondant au réseau sur lequel vous connectez votre contrôleur, Disjonctez le 5 secondes et rallumez le. Attendez 2 minutes, connectez votre smartphone sur le même réseau wifi, reconnectez votre compte sur l’application et repassez en mode télécommande pour ajouter appareils et capteurs.
Mise en route - Ajout des appareils et capteurs sur l’application
1. Remplissez le compte
2. Ajoutez capteurs et actionneurs
RESPECTEZ
scrupuleusement les numéros correspondant au circuit de la carte mère que vous avez reçu.
Ces numéros correspondent à l’emplacement des signaux.
3. Validez puis cochez la case verte.
4. Version de votre contrôleur
5. Revenez sur page Accueil
6. Détail capteur
7. Etalonnage
Fonctionnalités - Application
1. Indiquez vos consignes
2. mode AUTO, ajustez puissance.
Le mode AUTO est disponible dans le détail de chaque appareil.
On retrouve le statut sur la page Accueil.
C’est dans la page Accueil que l’on peut changer le mode OFF d’un coté et “forced ON”
3. Statut “allumé”
4. programme
5. (voir liste automatismes)
6. Jusqu’à 8 plages horaire par jour
7. Selectionnez le capteur en corrélation avec l’équipement
Calibration PH / RX
Pour calibrer une sonde PH ou RX, munissez vous de 2 bains tampons. Fermez les vannes de votre chambre d’analyse, insérez la sonde dans le premier bain (ph7), renseignez les 2 champs “tampon”, et lancer l’etalonnage en cliquant sur le bouton 60 secondes.
C1. à la fin du décompte, rincez la sonde dans l’eau.
C2. Insérez là dans le 2ème bain ph4, puis confirmez.
A la fin du 2ème décompte, vous validez puis vous êtes renvoyé sur la page détail sonde, ou la valeur doit indiquer le dernier bain.
Astuce : patientez quelques secondes avant de lancer les calibrations entre chaque bain, le temps que la sonde réagisse au bain.
AUTOMATISMES
Liste des automatismes (Juin 2020)
Avant Propos :
Swimo est un contrôleur intelligent capable de sublimer la régulation chimique de votre bassin à partir d'une consigne établie à un moment donné dans l'année.
La météo, l'indice UV, la pression atmosphérique, les chutes d 'oxydation (plusieurs baigneurs, orage, grosse chaleur...) sont autant de paramètres que Swimo intègre à son algorithme pour adapter la consigne redox et PH à un moment donné.
A titre d'exemple, si vous avez défini que votre consigne est correcte à 650 mV et 7.3 Ph le 10 mai, avec une eau à 22°C, une température extérieure à 24°C, une pression de 1015 mBar, un index UV faible, (+ le rapport volume bassin /puissance de la pompe filtration).... Alors il est fort probable qu'en pleine saison avec une température de 32°C et un temps sec avec un index UV haut, Swimo charge votre bassin selon un algorithme sinusoidal à forte oxydation, en dépassant votre consigne + etalon de 30 à 80 mV, pour garantir la qualité de l'eau au détriment de l'économie.
Hors saison, à l'inverse, avec une température extérieure inférieure à 20°C et peu d'ensoleillement, Swimo aura tendance à ne jamais atteindre la consigne, tout en maintenant l'équilibre de l'eau.
Ainsi le chlore, le brome et l'oxygène actif sont totalement gérés de cette façon.
Notez également que si vous ajoutez un traitement secondaire (electrolyse + pompe chlore ou UV + oxy ou Brominateur + oxy) Swimo considère cet équipement secondaire comme un élement de choc. Il augmentera la période d'oxydation pour rendre son utilisation adaptée à la situation.
5 ans d'analyse big data sont injectées sous forme de paramètres uniques à chaque contrôleur qui les utilise pour parfaire ses algorithmes selon son environnement en particulier., c'est ce que l'on appelle : "Self Machine Learning"
Pour rendre ce système fonctionnel, vous devez vous assurer que vos capteurs sont correctement étalonnés et les vérifier avant chaque saison.
Pompe filtration (1 relais)
Pompe filtration à 3 vitesses (3 relais)
Chauffage, PAC et réchauffeur piscine ( 1 relais)
PAC réversible ( 1 relais)
Réchauffeur SPA ( 1 relais)
Pompe PH moins ou bonbonne CO2 avec sonde PH ( 1 relais)
Pompe PH plus avec sonde PH ( 1 relais)
Pompe redox (Chlore) avec sonde Redox( 1 relais)
Pompe Chlore avec sonde Ampérometrique, compensée PH ( 1 relais)
Pompe Bio Oxy avec regulation selon volume ( 1 relais)
Pompe UV oxy avec sonde Redox compensée température ( 1 relais)
Electrolyse avec sonde Redox ( 1 relais)
Electrolyse avec sonde Ampero ( 1 relais)
Electrovanne cartouche de Brome avec sonde Redox ( 1 relais)
Eclairage led multi couleur (impulsion switch) ( 1 relais)
Remplissage auto avec sonde 3 fils ou 2 sondes 2 fils ( 1 relais)
Remplissage auto avec sonde analogique bac tampon ( 1 relais)
Vidange (gestion des chloramines) avec electrovanne + sonde conductivité ( 1 relais)
Gestion ouverture et fermeture volet ( 2 relais)
Gestion auxiliaire (eclairage, fontaine, jet, blower). ( 1 relais)
Pompe à chaleur ModBus
Electrolyse au sel ModBus
Fonctions Swimo
1- pompe filtration :
Mode ON : marche forcée sans limitation
Mode OFF : l’Arrêt entraine également l’arrêt des équipements dépendants
Mode AUTO : il est composé de 4 programmes
DAY : génère 2 plages horaires , une avant midi, l’autre après 14 heures, selon la température moyenne des dernières 24 heures, le débit de la pompe et le volume du bassin.
NIGHT : génère 2 plages horaires , une avant minuit, l’autre après 3 heures, selon la température moyenne des dernières 24 heures, le débit de la pompe et le volume du bassin.
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire.
WINTER : 12 plages de 20 minutes toutes les 2 heures – se remet en marche si la température est inférieure à 2°C – reste en route tant que la température est sous 2°C et strictement au dessus de 0°C – coupe tout le système en envoyant une notification d’hivernage passif si la température atteint 0°C.
Les modes Day et Night passe en Winter sous 10°C, ce qui implique aussi l’arrêt des systèmes de traitement et d’équilibre PH
2- Pompe filtration à 3 vitesses
Mode ON : marche forcée sans limitation vitesse 3
Mode OFF : l’Arrêt entraine également l’arrêt des équipements dépendants
Mode AUTO : il est composé de 4 programmes
DAY : génère 2 plages horaires , une avant midi, l’autre après 14 heures, selon la température moyenne des dernières 24 heures, le débit de la pompe et le volume du bassin, en vitesse 2 sous 25°C et en vitesse 3 au dessus . Hors des plages, la pompe tourne en vitesse 1
NIGHT : génère 2 plages horaires , une avant minuit, l’autre après 3 heures, selon la température moyenne des dernières 24 heures, le débit de la pompe et le volume du bassin, en vitesse 2 sous 25°C et en vitesse 3 au dessus . Hors des plages, la pompe tourne en vitesse 1
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire avec choix de la vitesse sur chaque plage.
WINTER : 20 minutes / heure vitesse 1, si la température est inférieure à 10°C – se remet en route tant que la température est sous 2°C et strictement au dessus de 0°C, vitesse 2 – coupe tout le système en envoyant une notification d’hivernage passif si la température atteint 0°C.
Les modes Day et Night passe en Winter sous 12°C, ce qui implique aussi l’arrêt des systèmes de traitement et d’équilibre PH
3- Chauffage, PAC et réchauffeur piscine
Consigne température sur Sonde température PT100
Mode ON : marche forcée dans la limite du paramètre Max température.
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : s’allume jusqu’à la consigne pendant les heures de filtration
MAX : devient pilote du système, rallume la filtration jusqu’à obtention de la consigne
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée pendant ces plages, le chauffage ne s’allume pas.
L’étalon de température permet de laisser un tampon minimum de 1°C, pour le redémarrage du chauffage lorsque la consigne est atteinte.
4- PAC reversible Consigne température sur Sonde température PT100
Mode ON : marche forcée dans la limite du paramètre Max température.
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : s’allume jusqu’à la consigne pendant les heures de filtration
MAX : devient pilote du système, rallume la filtration jusqu’à obtention de la consigne
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée pendant ces plages, le chauffage ne s’allume pas.
L’étalon de température permet de laisser un tampon minimum de 1°C, pour le redémarrage du chauffage ou du refroidissement lorsque la consigne est atteinte.
5- Réchauffeur SPA
Consigne température sur Sonde température PT100
Sonde de température de sécurité NTC10K
Mode ON : marche forcée dans la limite du paramètre Max température/ PT100/NTC10K
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : s’allume jusqu’à la consigne pendant les heures de filtration
MAX : devient pilote du système, rallume la filtration jusqu’à obtention de la consigne
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire
(si la filtration n’est pas allumée pendant ces plages, le chauffage ne s’allume pas.)
L’étalon de température permet de laisser un tampon minimum de 1°C, pour le redémarrage du chauffage lorsque la consigne est atteinte.
6- Pompe PH moins ou bonbonne CO2 avec sonde PH
Consigne PH sur sonde PH, compensation sur sonde Température PT100C
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : système d’injection PID (Proportionnal injection process) adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action progressive à court terme.
MAX : système d’injection DIP sans limite journalière
(Degressive injection process), adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action agressive à court terme.
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon de PH permet de laisser un tampon minimum de 0.1 point de PH, pour le redémarrage de la pompe lorsque la consigne est atteinte.
7- Pompe PH plus avec sonde PH
Consigne PH sur sonde PH, compensation sur sonde Température PT100C
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : système d’injection PID (Proportionnal injection process) adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action progressive à court terme.
MAX : système d’injection DIP (Degressive injection process), adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, sans limite journalière
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon de PH permet de laisser un tampon minimum de 0.1 point de PH, pour le redémarrage de la pompe lorsque la consigne est atteinte.
Un système d’antagonisme évite de lancer la pompe de PH plus si une pompe de PH moins est installée et a injecté dans les dernières 24h.
8- Pompe REDOX (Chlore) avec sonde Redox
Consigne Redox en mV sur sonde Redox, compensation sur sonde Température PT100C
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : système d’injection PID (Proportionnal injection process) adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action progressive à court terme.
MAX : système d’injection DIP sans limite journalière
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon Redox permet de laisser un tampon minimum de 10 mV, pour le redémarrage de la pompe lorsque la consigne est atteinte.
Un système de contrôle de la valeur du PH stoppe toute action de la pompe REDOX si le PH est supérieur à MAX PH.
En équipement secondaire, cette pompe est considérée comme une pompe Choc
9- Pompe CHLORE avec sonde Ampérométrique Chlore libre
Consigne Chlore en mg/l sur sonde Ampero, compensation sur sonde Température et calcul du chlore libre sur sonde PH
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : système d’injection PID (Proportionnal injection process) adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action progressive à court terme.
MAX : système d’injection DIP (Degressive injection process), adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action agressive à court terme.
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon Chlore permet de laisser un tampon minimum de 0,1 mg/l, pour le redémarrage de la pompe lorsque la consigne est atteinte.
Un système de contrôle de la valeur du PH stoppe toute action de la pompe CHLORE si le PH est supérieur à MAX PH.
10- Pompe Bio Oxy avec régulation selon volume
Consigne en ml/m3
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : injection journalière de n ml/m3 selon consigne, 60 minutes avant la fin de dernière plage horaire
MAX : injection journalière de 2 n ml/m3 selon consigne, 60 minutes avant la fin de dernière plage horaire
11- Pompe UV/OXY avec sonde Redox
Consigne Redox en mV sur sonde Redox, compensée PH et température
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : système d’injection PID (Proportionnal injection process) adapté aussi bien aux spas et bassins privés selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action progressive à court terme.
MAX : système d’injection DIP (Degressive injection process), adapté aussi bien aux spas et bassins privés selon volume bassin, débit de la pompe, historique injection, volume journalier maximum d’injection avec une action agressive à court terme.
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon Rx permet de laisser un tampon minimum de 5 mV, pour le redémarrage de la pompe lorsque la consigne est atteinte.
12- Electrolyse avec sonde Redox
Consigne Redox en mV sur sonde Redox, compensation sur sonde Température PT100C, contrôle niveau de sel avec sonde conductivité
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de Max redox
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : Production de chlore proportionnel, adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, détection volet fermé, historique production, taux de sels
MAX : Production de chlore basée sur consigne + etalon, adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, détection volet fermé, historique production, taux de sels
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon Redox permet de laisser un tampon minimum de 30 mV, pour le redémarrage de l’electrolyse lorsque la consigne est atteinte.
Un système de contrôle de la valeur du PH stoppe toute action de l’electrolyse si le PH est supérieur à MAX PH.
13- Electrolyse avec sonde Ampero
Consigne mg/l sur sonde chlore ampero, contrôle niveau de sel avec sonde conductivité
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de Max mg/l
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : Production de chlore proportionnel, adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, détection volet fermé, historique production, taux de sels
MAX : Production de chlore basée sur consigne + étalon, adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, détection volet fermé, historique production, taux de sels
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon Chlore permet de laisser un tampon minimum de 0.3 mg/l, pour le redémarrage de l’electrolyse lorsque la consigne est atteinte.
Un système de contrôle de la valeur du PH stoppe toute action de l’electrolyse si le PH est supérieur à MAX PH.
14- Electrovanne cartouche de Brome avec sonde Redox
Consigne Redox en mV sur sonde Redox.
Utilisateur : limitation de la gamme de consigne et des min et max alarmes
Mode ON : marche forcée dans la limite de 30 secondes (ou bouton pression)
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : système d’ouverture PID (Proportionnal injection process) adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit filtration, historique injection, avec une action progressive à court terme.
MAX : système d’ouverture DIP (Degressive injection process), adapté aussi bien aux spas, spas pros, bassins privés et publics, selon volume bassin, débit filtration, historique injection, avec une action agressive à court terme.
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée, ou sans débit ou sans pression, pendant ces plages, la pompe ne s’amorce pas.)
L’étalon Redox permet de laisser un tampon minimum de 30 mV, pour le redémarrage de l’electrovanne lorsque la consigne est atteinte.
Un système de contrôle de la valeur du PH stoppe toute action de la pompe REDOX si le PH est supérieur à MAX PH.
15- Eclairage led multi couleur (type switch)
Gestion des 18 séquences et couleurs des leds PAR 56 Piscine et spa. Tous les leds controlés par impulsion sont compatibles.
Tous les équipements ont un système AUTO pour gérer des plages horaires pour tous types d’équipements.
16- Remplissage auto avec 2 détecteurs de débit et ou un détecteur à 3 fils, gestion automatique du remplissage
Automatisme en cours de développement
17- Couplé avec une electrovanne de vidange, gestion des Vidanges partielles (gestion des chloramines) avec sonde conductivité.
Automatisme en cours de développement
18- Remplissage auto avec sonde analogique bac tampon
Automatisme en cours de développement
19- Gestion ouverture et fermeture volet
Automatisme sécurité sur les ports 11 et 12.
Si l’action est envoyée sur le port 11, elle est inversée sur le port 12 pour éviter que les 2 relais ne soit collés en même temps.
20- PAC Modbus
Consigne température sur Sonde température interne
Mode ON : marche forcée dans la limite du paramètre Max température.
Mode OFF : Arrêt
Mode AUTO : il est composé de 3 programmes
ECO : s’allume jusqu’à la consigne pendant les heures de filtration
MAX : devient pilote du système, rallume la filtration jusqu’à obtention de la consigne
PLAGES : L’utilisateur choisit jusqu’à 8 plages horaires par jour, sur une base hebdomadaire (si la filtration n’est pas allumée pendant ces plages, le chauffage ne s’allume pas.
L’étalon de température permet de laisser un tampon minimum de 1°C, pour le redémarrage du chauffage lorsque la consigne est atteinte. Un système d’alertes et de notifications des pannes et dysfonctionnements interne à la PAC sont renvoyés par notification push lorsque celles ci sont critiques.
Entretien
• Entretien du circuit hydraulique
Surveillez l’état du pré-filtre de la chambre d’analyse pour conserver un débit constant dans la chambre.
• Entretien des sondes
Chaque année, procédez au nettoyage et à la calibration des sondes, en les baignant dans une solution prévue à cet effet en prenant soin de ne pas détériorer les bulbes des electrodes.
Si vous devez les stocker, laisser toujours les bulbes dans un liquide de stockage ou le cas échéant dans l’eau.
• Durée de vie des sondes
La sonde PH est la plus fragile. Si vous devez rendre des comptes au niveau professionnel, nous vous conseillons de changer cette sonde tous les ans, et au plus tard dans les 36 mois après sa mise en service. La dérive connue des sonde PH est de 0.1 pts de PH par an.
La sonde RX (orp/redox) a une durée de vie de 24 à 36 mois ; sa dérive est de 54 mv/an.
les sondes de conductivité et de température ont une durée de vie supérieure à 5 ans.
Pour les sondes PH et RX, le gel KCL cristalise à 0°C et rend les sondes definitivement inaptes à leurs fonctions. Aussi l’hivernage des sondes peut être necessaire si elle ne sont pas dans un endroit à l’abri du gel pendant l’hiver.
• Entretien des autres sondes
Dans l’ensemble, vérifiez périodiquement les sondes, nettoyez les si des dépots ne sont formés. Le cas de dépôt est récurent avec les electrolyse au sel. Le calcaire et les impuretés sont aussi cause de malfonctions des sondes.
• Cas particuliers
Les sondes analogiques d’une manière générales, réagissent aux courants de fuites et circulants dans les bassins.
Si vous constatez des lectures de sondes hétéroclites, vérifiez que vous avez un “pool terre” connecté avant la pompe filtration et que celui est bien relié avec la terre commune pour éviter toute interférence de l’équipotentialité du circuit.
Si votre sonde PH chute sans raison apparente, vérifiez votre TAC à l’aide d’une bandelette et stoppez immédiatement les équipements de traitement.
Le TAC, et dans tous les cas l’équilibre minéral d’un bassin doit être maintenu pour permettre une lecture des échanges ioniques.
Nhésitez pas à demander conseils auprès d’un professionnel qui saura vous guider.
GUIDE DE DÉPANNAGE
• Calibration
Après toute calibration, vérifiez avec vos bains tampon que vos sondes sont correctement calibrées en les laissant baigner 5 minutes dans chaque bain et en les rinçant entre chaque bain pour éviter de souiller les bains tampon.
• Détection débit
Le débit est le signe que le circuit fonctionne. Si le contrôleur ne reçoit pas la bonne information, il mettra le système de traitement en panne. Lorsque vous recevez une alerte débit, vérifiez avant tout :
- l’état du filtre
- l’étanchéité du circuit
- le niveau d’eau
- si une vanne est fermée après un lavage etc, afin que le système se remette en fonctionnement normal.
• Niveau des bidons
Le système calcule la consommation des bidons. Sans détecteur de fin de bidon (option), ce système de calcul est fiable si :
- la puissance de ml/mn de la pompe de dosage a été correctement indiquée
- si la canne d’aspiration a été correctement amorcée
- si la canne d’aspiration est toujours amorcée.
- lors d’un changement de bidon, le volume du bidon a été mis à jour.
Si vous avez l’impression que votre consigne n’est pas atteinte, ou que le niveau du bidon ne correspond pas à la réalité, vérifiez les points précédents.
• Entretien des autres sondes
Dans l’ensemble, vérifiez périodiquement les sondes, nettoyez les si des dépots ne sont formés. Le cas de dépôt est récurent avec les electrolyse au sel. Le calcaire et les impuretés sont aussi cause de malfonctions des sondes.
• Mode Smart
Votre contrôleur propose un mode smart pour chaque équipement. Globalement, il va définir petit à petit le fonctionnement idéal pour votrebassin. (machine learning)
Si vous constatez que ce mode n’est pas optimisé, vérifiez les paramètres généraux :
- volume du bassin
- type de bassin
- situation du bassin
Ensuite vérifiez que le débit en m3/h de votre pompe filtration correspond à la réalité.
Enfin assurez vous d’avoir une sonde température connectée sur le circuit hydraulique et que vos calibrations PH et RX sont correctes.
Si vous avez des perturbations qui ne sont pas renseignées ici, prenez contact avec votre service client qui saura vous renseigner.
• Leds carte mère éteints
En cas de surtension, le fusible de protection de PF1 de 2 Ampères assure la pérénité de la carte mère.
Dans le cas ou les leds de la carte restent éteints après 10 secondes, vérifiez l’état du fusible
• Reset WIFI
Vous changez de mot de passe WIFI, de boxe internet ou simplement vous avez entré un mot de passe érroné (le led D2 clignote vite).
Cliquez 12 secondes sur le bouton poussoir R-WIFI (S1) et suivez la procédure WIFI.
• Service clients
Si vous rencontrez des difficultés ou simplement si vous ne trouvez pas la réponse à votre besoin dans ce document, n’hésitez pas à contacter votre service clients.
contact@iot.flowers
CGU
Les présentes conditions sont conclues
d’une part entre le distributeur du service
ou du produit, ci-après dénommée Le
fournisseur et d’autre part, entre toute
personne physique ou morale qui utilise
un contrôleur, dénommée ci-après l’utilisateur.
Le fournisseur fourni un produit ou un
service spécialisée dans l’intelligence
machine, et pour ce faire, propose des
contrôleurs domotique, assortis de capteurs et actionneurs.
Objet:
Les présentes conditions d’utilisation ont
été établies pour donner à l’utilisateur
tous les moyens de comprendre les
limites d’utilisation de nos contrôleurs, et
les devoirs et obligations des parties.
Le fournisseur se réserve le droit de pouvoir modifier ces conditions d’utilisation à
tout moment.
Caractéristiques des services proposés :
Nous proposons des contrôleurs accompagnés de capteurs pour faciliter la
gestion de l’eau, de l’air et de la terre, en
actionnant des équipements. Leurs rôles
sont d’atteindre des consignes définies
par l’utilisateur.
Les consignes :
Concernant la qualité de l’eau, les
consignes visant à conserver l’équilibre
de l’eau et sa qualité, selon l’objectif
défini, doivent être choisies avec soin.
Ainsi la gestion du PH, si il est régulé
par nos contrôleurs, doit toujours se
situer dans la marge acceptable par les
normes en vigueur dans le secteur de
l’utilisateur.
Pour la piscine, on accepte un PH de
6.8 à 7.7. Il n’est donc pas judicieux de
cibler une consigne sous ou au dessus
de ces valeurs.
Cependant nos contrôleurs étant
destinés aussi bien aux piscines qu’à
la gestion de l’eau de culture de cyanobacteries ou de plantes, nous laissons
le choix à l’utilisateur des consignes de
chaque équipement.
En acceptant les conditions d’utilisation
de nos contrôleurs, l’utilisateur refuse
d’engager toute procédure à l’encontre
de la société du fournisseur concernant
une valeur de consigne qui ne serait pas
adaptée à l’environnement de l’utilisateur
et qui aurait causé des dégats matériel
ou corporel. A ce titre, ajuster la valeur
d’une sonde en augmentant ou en diminuant sa valeur virtuellement implique
aussi la gestion de la consigne par
augmentation ou diminution de la valeur
originelle et ne peut engager Le fournisseur en cas d’erreur de manipulation ou
de choix de consigne.
Les contrôleurs du fournisseur sont
généralement livrés non calibrés ou avec
une calibration usine basique.
A ce titre, lors de l’installation d’une nouvelle sonde, l’utilisateur doit procéder à
l’étalonnage de la sonde avec des bains
tampons de qualité et vérifier la calibration après coup à l’aide d’un seconde
système de contrôle des valeurs de la
sonde (photometrie, bandelette) pour
s’assurer que la sonde est correctement
calibrée pour piloter un automatisme.
Certains automatismes peuvent mettre
en péril l’objectif de l’utilisateur, si les
sondes ne sont pas correctement étalonnées.
Les contrôleurs du fournisseur offrant
un très large eventail de possibilités, Le
fournisseur ne peut être tenu responsable d’un manquement de la part d’un
utilisateur non averti. Les distributeurs
du fournisseur proposent des services
de maintenance pour les utilisateurs qui
n’ont pas les facultés techniques ou l’envie de gérer un contrôleur domotique.
A ce titre, Le fournisseur engage ses
utilisateurs à renoncer à l’achat d’un
contrôleur domotique sans maintenance
si leur expérience dans le «domaine à
gérer» n’est pas acquis ou si le distributeur choisi ne fournit pas un tel service.
Mises à jour
Les mises à jour système sont réalisées
automatiquement à distance sans intervention humaine.
Les contrôleurs du fournisseur sont
des contrôleurs connectés. Pendant la
période de déconnexion, si elle existe,
quelqu’en soit les raisons, Le fournisseur se dégage de toute responsabilité
quand à l’execution ou non des automatismes activés ou non par l’utilisateur.
Les contrôleurs du fournisseur acceptent
les connexions WIFI/ETHERNET et GSM.
En cas de déconnexion prolongée pour
des raisons indépendantes de l’utilisateur, celui se doit d’installer une solution
de secours par l’intermédiaire d’une clef
GSM ou d’une boxe mobile pour s’assurer que le contrôleur reste connecté au
réseau et soit capable de prévenir l’utilisateur de toute anomalie par l’intermédiaire de son interface pour smartphone
(app IOS et ANDROID)
Tout contrôleur non connecté au réseau
internet ne peut prétendre à un quelconque dysfonctionnement de régulation
ou d’automatisme.
Capteurs :
Les capteurs sont la base des automatismes. Les capteurs sont des produits
digitaux ou analogiques et de ce fait
peuvent tomber en panne, se dérégler,
ou être mal façonnés. Il est impératif
de contrôler régulièrement les relévés
des capteurs et les comparer avec une
analyse photométrique ou digitale pour
s’assurer que le contrôleur puisse satisfaire aux automatismes demandés.
Cette périodicité dépend de l’environnement ou de la saison et doit être apprécié par l’utilisateur.
Le fournisseur se dégage de toutes
responsabilités, sur la qualité de l’eau,
de l’air ou tous éléments gérés par le
contrôleur en cas de défaillance d’une
sonde connectée au contrôleur.
Le fournisseur offre un service d’algorithmes et de «machine learning» impliquant des capteurs et des équipements
tierce . A ce titre, tous les éléments en
dehors du contrôleur lui même, n’entrent
pas dans le cadre de la garantie de
service fourni par Le fournisseur.
L’utilisateur doit vérifier ses capteurs, ses
équipements et tous les éléments qui
en découlent (cables, produits, niveaux,
environnement...) périodiquement ou
faire appel à un professionnel du secteur
d’activité correspondant pour obtenir un
service de maintenance le dérogeant de
ces obligations.
La norme DIN 34 408, Partie 6, recommande d’utiliser une chambre de
passage pour mesurer le
potentiel redox afin de supprimer l’influence gênante de l’oxygène de l’air.
Garanties :
Les circuits des contrôleurs du fournisseur sont garantis 3 ans contre toutes
malfaçons, 1 an en échange standard,
et 5 ans au coût de revient du circuit,
dans le cadre d’une panne lié à l’équipement lui même, en dehors des pannes
liées aux intempéries ou mauvaises
connexions electriques.
La garantie implique les pièces, sans
main d’oeuvre.
Pour bénéficier d’une telle garantie,
le contrôleur doit être renvoyé au Le
fournisseur qui procédera à son contrôle
et à l’envoi dans les 48H d’un nouveau
circuit.
Tout déplacement du Le fournisseur ou
de son distributeur pour effectuer le remplacement sera facturé au taux horaire
en vigueur le jour de l’intervention.
Toute panne intervenant sur un circuit,
quelqu’en soit la raison ne peut prétendre à un quelconque dédommagement.
En cas de besoin, Le fournisseur peut
envoyer un circuit de remplacement sur
simple demande pour gagner du temps
et aviser de sa prise en garantie ultérieurement sur simple demande écrite de
l’utilisateur
Mode Nomade :
Par défaut, certains appareils connectés ne sont pas pilotable à distance en
dehors du réseau local de l’utilisateur,
par sécurité, tels que : pompes de dosage, volets roulants....la liste n’ est pas
exhaustive.
Le fournisseur décline toutes responsabilités de qualité ou de sécurité pour
chaque contrôleur connecté en local via
une IP publique ou via GSM dont l’utilisateur aurait outrepassé les consignes de
sécurité pour piloter à distance, hors de
son champs local, un équipement sensible, causant des dégats, voire la mort.
Propriété intellectuelle :
Tous les circuits du fournisseur sont
et restent la propriété intellectuelle et
exclusive du fournisseur. Personne n’est
autorisé à reproduire, exploiter, rediffuser, ou utiliser, même partiellement, des
éléments qu’ils soient logiciels, visuels
ou sonores sans un accord écrit exprès
du fournisseur.
Données à caractère personnel :
Les informations à caractères nominatives relatives aux acheteurs ou aux
utilisateurs, pourront faire l’objet d’un
traitement automatisé. Le fournisseur
collecte des informations sur les acheteurs et utilisateurs, lors de leur passation de commande ou de l’utilisation des
services du fournisseur. Ces données
ne sont communiquées à aucune tierce
personne physique ou morale
Règlement des litiges :
Les présentes conditions d’utilisation
sont soumises à la loi française. En cas
de litige, le tribunal de la ville d’enregistrement de la société du fournisseur
sera seul compétent ou si tel n’est pas le
cas le tribunal de Paris représentant le
fabricant sera seul compétent.
Archivage - Preuve :
Le fournisseur archive toutes les transactions des contrôleurs sur un support
fiable et durable constituant une copie
fidèle conformément aux dispositions de
l’article 1348 du Code civil. Les registres
informatisés du fournisseur seront considérés par les parties comme preuve des
communications, relevés et actions des
contrôleurs et des utilisateurs du service.
Acceptations de l’utilisateur :
Le client accepte et reconnaît que l’ensemble des informations qu’il a fournies
ne seront pas divulguées à des tiers
par Le fournisseur mais peuvent être
utilisées à des fins de maintenance et
d’intervention en accord avec le client.
Le client accepte et reconnaît que tous
changements apportés aux réglages
de l’installation domotique qu’ils soient
logiciels ou matériels peuvent entraîner
un dérèglement de l’équilibre de l’eau ou
du fonctionnement des équipements du
bassin voire des dégâts irréversibles sur
l’installation.
Le fournisseur et ses intervenants ne
pourront être tenus pour responsables
des conséquences liées aux changements effectués sur l’installation domotique directement par le client.
Le client reste seul responsable de
l’entretien de son environnement tant au
niveau de l’équilibre des éléments que
des réglages de ses équipements.
Le fournisseur et ses intervenants ne
pourront être tenus pour responsables
des problèmes informatiques notamment
de sécurité résultant d’une attaque de
type virus, phishing, hacking, malware
ou autres pouvant entraîner des perturbations ou dérèglements sur le fonctionnement des équipements de domotique.